茶餐厅命名中的忌讳

发布时间:2021-03-21 20:29:10
茶餐厅命名中的忌讳

茶餐厅命名有高低、雅俗之分。店名命得不好,不但发挥不了促进作用,影响利润,反而起了反作用。这主要是犯了茶餐厅命名中的忌讳。
  
  比如曾经有一家茶餐厅以《水浒传》的“快活林”命名。快活林是是非之地,蒋门神、武松、施恩几个人的恩恩怨怨在这里没完没了。因此有些食客就忌讳,不愿涉足此茶餐厅,结果生意惨淡, 后不得不结束经营。
  
  在茶餐厅命名中要注意忌讳,增强命名的科学性、实用性和有效性。
  
  茶餐厅命名应该注意什么?
  
  (1)店名字音念起来会不会很顺口;(2)是否可以充分反映出茶餐厅的特质;(3)和别的茶餐厅名称有没有类似,会不会混淆;
  
  (4)字义的意境是否优美;(5)标准字是否容易设计;(6)不要让食客产生不当的联想;
  
  (7)名称和茶餐厅的经营会不会让人感觉矛盾;(8)是否只需读上一两遍就能记住。
  
  这些茶餐厅命名的注意事项确实值得你特别留意。具体来说,茶餐厅命名的忌讳有以下一些内容。
  
  茶餐厅命名切忌用生僻字和多义字
  
  茶餐厅店名是供食客呼叫和使用的,所以一定要大众化,要让食客认识你的店名。而店名当中有不认识的字,谁还会长久地记住你的茶餐厅呢?
  
  以生僻字、多笔画字或不规范字取名,是影响茶餐厅店名广泛传播的字如“曦”笔画较多。这些字因为大部分人书写较麻烦,用在茶餐厅店名上,只会带来宣传、销售上的麻烦。
  
  一个老板在为自己的酒吧取名时,用了一部外国电影的名字——“魂断蓝桥”,别以为这部电影有口皆碑,酒吧的生意就会一本万利。虽然酒吧设施齐全、环境 ,价格也不贵,但错误的是用了“魂断蓝桥”这样的名字,来这里休闲会“魂断蓝桥”,谁还会来?
  
  好在目前茶餐厅的命名还暂时没有出现上述两种情况。
  
  茶餐厅命名切忌用多音字和谐音字
  
  我国汉字多音字占很大一部分。如果将多音字用在茶餐厅的店名上,则给人带来种种不便,让食客无所适从,也给茶餐厅宣传上带来麻烦。
  
  如果把茶餐厅命名为“喜重”,其中的“重”是多音字,一读chong,一读zhong,这就使食客不知该读哪个音,影响了茶餐厅在食客之中的互相宣传。又如“长远”和“朝阳”等也会遇现这种情况。并不是说在茶餐厅命名中一定要避免用多音字,但至少要能让食客准确地读出,不至于读错。茶餐厅在广告宣传中,要让食客看得清、记得牢、留下难忘的印象。
  
  其条件之一,就是要保证茶餐厅名称易懂易记。茶餐厅命名中,为使食客们易懂易记,一些店老板常用谐音的方法给茶餐厅命名。
  
  但无所顾忌地在茶餐厅名中运用谐音字可能会引起歧义,引起食客的不佳联想,削弱宣传效能,影响茶餐厅形象。
  
  茶餐厅命名切忌隐晦和不伦不类
  
  茶餐厅店名过于深奥,寓意隐晦,没有几个食客能理解,也是命名的禁忌。当然更不能用贬义词来作为茶餐厅的店名。
  
  在为茶餐厅命名时,一定要让店名与菜品相联系,不能随意取之,显得不伦不类。其实,茶餐厅菜品中已包括粥粉面饭和烧腊烧味等食品,但香港一些茶餐厅却有意在店名上突出这些菜品,显得有点重复。如津津粥面茶餐厅、新记粉面茶餐厅、中志诚咖啡茶餐厅、凯旋烧腊茶餐厅、广东烧味茶餐厅、极之好粥粉面茶餐厅等,这些名称都显得有点画蛇添足。另一方面,茶餐厅就是茶餐厅,但有些香港老板却偏要在后面加上“饼店”、“饭店”、“面包店”和“小厨”等名称,如富豪茶餐厅饼店、金阁茶餐厅饼店,这些店名都显得不伦不类。
  
  茶餐厅命名切忌仿冒和任意多变
  
  茶餐厅命名很不容易。而有人却总是喜欢仿冒名牌,误导食客,借现有名牌的知名度扩大自己的影响。
  
  天津“狗不理包子”历史悠久,享誉国内,现在全国随处可见冒牌“狗不理”包子馆。“康师傅”风行海内外,马上有了“牛师傅”、“马师傅”在香港,有很多茶餐厅的名称是很接近的。如“永”字派的“永好”、“永祥”、“永利”、“永发”、“永兴”、“永佳”、“永隆”、“永华”、“永盛”;又如“新”字派的“新利”、“新记”、“新发”、“新冠”、“新雅”、“新竹、“新宝”、“新泰”、“新联”、“新园”、“新华”、“新旺”、“新豪”、“新倡”、“新源”、“新城”等,不胜枚举。这些雷同的店名很难让食客记得住,容易产生混乱。
  
  茶餐厅店名要与同类茶餐厅有显著的区别,这样才能起到容易辨别的标志作用,反之则混淆不清,影响茶餐厅的宣传与推广。因此在你为茶餐厅命名时,一定要避免与同类茶餐厅雷同,以及尽量避免虽文字不同,但发音相近、含义相同的名称。这样才能做到卓尔不群,独此一家,为打响茶餐厅知名度提供便利。而且一个好的店名也能流芳百世,无形资产随时间的流逝而成比例地增加。
  
  另外,在茶餐厅确立一个店名后,一般不宜随意更改。
  
  茶餐厅店名注册后,经过大量的广告宣传以及食客的口碑,久而久之,已为大众所熟悉,在社会上产生影响。茶餐厅就可以用这一店名提高广告宣传效果,促进商品的推销。这样就形成良性循环,知名品牌就是这样产生的。
  
  有位企业家十几年来设立过七八家餐馆、更改近二十个店名,若有排行榜,则 名一定非他莫属。以常理该人应是呼风唤雨,如鱼得水,名利双收。但其实并非如此,餐馆却是办一家垮一家,菜品从来就没有畅销过。原因固然有数十百个,但就品牌而言,他绝对无法成功。所谓滚石不成苔,不能忠于固有店名,贯彻始终,要其成为“名牌”、“老牌”不是天方夜谭吗?
  
  “品牌”足以反映出自己的特质,是真实的茶餐厅识别,不是虚假的形象,要持久地努力与耐力,才能建立起品牌——即茶餐厅的知名度。
  
  辛勤地耕耘,使菜品多样化,其品质过得硬,加上无微不至的服务,长期的广告投资,使消费大众认同、信任,成为食客认同的品牌,如此所谓“金字招牌”的名牌方能确立。
  
  所以一个品牌能成为名牌,甚至老牌,绝非偶然,一定得倾注相当的经历与时间,克服种种内外的困难,才有可能成功。
  
  茶餐厅命名切忌违反法律
  
  茶餐厅的命名一定要严肃,英语外教网,要遵守国家《商标法>和国际《商标法》的有关规定。切忌使用与国家名称、国际组织名称相同或相近的名字,切忌使用带有民族歧视性的、夸大宣传性、带有欺骗性的名称作为茶餐厅店名。
  
  另外,茶餐厅命名一定要文明,不能采用那些庸俗、淫秽、丑恶以及与社会道德相悖的词语作为茶餐厅的品牌。前段时间,广州火车东站附近的一家西餐厅竟用“福尔摩莎”这个对台湾带有浓厚殖民色彩的名称作为店名,引起了广大市民的极大愤慨。广州市工商局立即采取行动,对这家西餐厅进行整治,西餐厅门口的“福尔摩莎”金字和台湾地形雕金图已被拆除。这一事件,值得茶餐厅老板在命名时特别注意。
  
  茶餐厅命名切忌使用熟悉品牌的名称
  
  一些茶餐厅老板有时存在一个看似顺理成章的想法:将别人获得成功或高知名度的品牌名称用于自己的茶餐厅。好像一个知名的品牌无论用在哪里,都会给它的所有者创造出优良的业绩。然而,这种想法是片面的,是一个严重的误区。在香港,别人开了一家好运茶餐厅,而后来却又弄出一家好运来烧腊茶餐厅;你有幸福茶餐厅,我则有幸福城茶餐厅,这显然是不妥的。
  
  茶餐厅命名切忌使用缩略语
  
  在知名品牌中,有一些采用的是缩略语,如IBM、AST、HP、AT&T、GE、3M等。于是一些茶餐厅老板就可能会产生这样的偏好,使用缩略语为自己的茶餐厅命名,如香港的RB茶餐厅和A.B.D茶餐厅。当然,如果使用得当,条件成熟,使用缩略语并无不可。然而,在绝大多数情况下,使用缩略语将造成对茶餐厅不利的后果。首先,除非你已经获得了极大的成功或者拥有别人所没有的优势,使用缩略语才会一举成名,否则就必须耐心地长期等待,等待有朝一日被食客认知。实际上,我们今天一看就知的一些缩略语如IBM,是经历了漫长的艰辛与努力的结果。其次,缩略语可能导致认知上混淆不清。例如,“HH”按拼音可以理解为“黄河”,也可以理解为“黄海”、“红河”、“红海”;“CH”可以理解为“长虹”,也可以理解为“彩虹”;“HG"可以是“华光”,也可以是“华钢”等。
  
  因此,茶餐厅命名的正确做法是尽可能避免使用缩略语。一项关于使用缩略语与不使用缩略语公司的知名度调查结果显示:对“缩略语”公司的平均知名度为49%,而对“有名称”的公司知名度则为68%,后者高出前者19%这一结果对品牌命名极有参考价值。
  
  有时,茶餐厅的店名会出现名称相近的情况。这是一个相当严重的误区。如果两个茶餐厅的店名过于相近,其结果常常是其中一个为另一个提供无偿服务,从而使自己处于相当不利的地位。
  
  避免茶餐厅店名相近这一误区的办法,就是标新立异。这里特别需要指出的是,有一些居心不良的茶餐厅老板,故意采用与名牌茶餐厅名称相近的品牌名,以此欺骗食客,谋取不义之财。这种做法通常是一种侵权行为。
  
  茶餐厅命名切忌品牌名称与产品属性太接近
  
  有一些茶餐厅强调自身的属性,其实这些茶餐厅在这样做的时候,已不知不觉地接近或走进了命名的误区。失去品牌名称的资格,而成为谁都可以使用的代名词。
  
  除上述误区外,还有其他一些误区,例如,跟在成功的茶餐厅后面进行模仿,这自然让食客将你的茶餐厅放在可有可无的位置;使用过去曾有过轰动的事物或人物的称谓作茶餐厅店名,虽然可能勾起一些食客的怀旧情绪,但 终不会长久,因为对绝大多数食客来说,轰动早已成为过去。
  
  综上所述,当你为茶餐厅起名时,应当十分谨慎。